-
1 udtale
accent, articulation, diction, enunciate, enunciation, pass, pronounce, pronunciation, sound, voice* * *I. (en -r) pronunciation.II. *( sige) say,( offentligt, bestemt) declare,F state;( udtrykke) express ( fx one's thanks, a wish);( om måden noget udtales på) pronounce ( fx how is this wordpronounced?);[ p'et udtales ikke] the p is not sounded, the p is silent;[ udtale forkert] mispronounce;[ med sig:][ udtale sig] express oneself ( fx in guarded terms), speak ( fx speak freely); make a statement ( fx he would make no statement to the Press);( om vidne) give evidence;[ udtale sig for] speak in favour of, recommend;[ udtale sig nærmere] go into details;[ udtale sig om] speak about,F give an opinion on, pronounce on;(se også udtalt). -
2 andra
I uregelmæssigt verbum1. fremføre (som argument), forelæggeII pronomen1. anden, nummer to (om rækkefølge)De andre to, de to andre
1. sal (obs!)
Andra världskriget (1939-45; l udtales ikke)
2. verdenskrig
Den tennisspiller, der er ranket (placeret) som nr. 2
-
3 andra
I uregelmæssigt verbum1. fremføre (som argument), forelæggeÅklagaren tillfrågades, om han hade något ytterligare att andra(ga)
Anklageren blev spurgt, hvorvidt han/hun havde noget yderligere at fremføreII Se: annan III pronomen1. anden, nummer to (om rækkefølge)"De båda andra
De andre to, de to andre1. sal (obs!)Andra världskriget (1939-45; l udtales ikke)
2. verdenskrigDen tennisspiller, der er ranket (placeret) som nr. 2Det må vente, kan ikke komme i første rækkeSærlige udtryk:Det ene med det andet, der er flere forskellige omstændigheder der spiller indFör det första, för det andra
For det første, for det andet -
4 outtalbar
adjektiv -
5 ringe
call, call up, give (someone) a call, chime, go off, jangle, low, meagre, meagrely, peal, ring, sound, telephone, toll* * *I. adj( lille) small ( fx price, profit, quantity, extent), little ( fx hope; there is little probability that...);( utilstrækkelig) scanty ( fx income),F scant ( fx pay scant attention to something);( betydningsløs) trifling ( fx loss, sum), insignificant;( dårlig) poor ( fx ability, quality), inferior ( fx quality),( ikke overbevisende) feeble ( fx argument, excuse, performance);( beskeden) lowly, humble ( fx birth, station in life);[ ikke ringe] not bad;(foran sb: glimrende) no mean ( fx he is no mean pianist),( betydelig) no small ( fx he exposed them to no small danger; he has no small part in our success);[ af ikke ringe dygtighed] of no mean ability;[ i ikke ringe grad] in no slight degree, considerably;[ med sb:][ ringe afstand] a short distance;[ i ringe grad] not much, only slightly;[ i ikke ringe grad], se ovf;[ efter min ringe mening] in my humble (el. poor) opinion;[ have ringe tanker om] have a low opinion of;[ en ringe trøst] a poor consolation;II. vb( forsyne med ring) ring;III. vb( om klokke) ring;( stærkt, om kirkeklokke etc) peal;( med klokke) ring; peal;(tlf) telephone, ring (up) ( fx somebody rang (up) while you were out),T phone;[ ringe en besked] (tele)phone a message;[ det ringer] the bell (, telephone) is ringing, there's the bell (, telephone);[ ringe hjem] ring home;[ med præp & adv:][ ringe af](tlf) ring off, hang up;[` ringe efter] ring for ( fx a servant, a cup of tea),(tlf) telephone for,T phone for ( fx a taxi);[ det må ringe for hans ører] his ears must be burning;[ ringe ind]( i en skole) ring in ( fx ring in the children);[ det ringer ind] the bell is ringing;[ ringe med en klokke] ring a bell;[ ringe solen ned] ring the evening bell;[ ringe op]( i telefon) telephone, ring (up),T phone ( fx he rang up (el. phoned) but there was no answer);( med objekt) telephone, ring (up), call ( fx ring me (up) (el. call me) tomorrow),T phone,(især am) call up;[ ring mig op]( også) give me a call (el. ring);[ ringe `på] ring (the bell);[ ringe på klokken] ring the bell;[ ringe på tjeneren] ring for the waiter;[ ringe til én] telephone somebody, ring somebody (up), call somebody,T phone somebody,(især am) call somebody up;[ ringe til nr 2023] phone (el. call) No. 2023,( udtales: two o two three);[ ringe til gudstjeneste] ring the bells for church;[ ringe til begravelse] toll (the funeral bell);[ ringe ud] ring out;( i skole: til frikvarter) the bell is ringing for break;( til at gå hjem) it is ringing for going home, it is the going-home bell ringing. -
6 stum
adjektiv1. stum, som ikke kan tale2. målløs, lydløs3. stump, som ikke fjedrer, som ikke er elastiskNår jeg er ude og fiske, så vil jeg gerne ha' en line der ikke fjedrer4. om bogstav som ikke udtales (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Særlige udtryk: -
7 stum
dumb, mute* * *adj( uden talens brug) dumb ( fx person),F mute;( af sindsbevægelse) speechless (af with, fx rage, terror), dumb (afwith, fx terror);( tavs; som ikke udtrykkes) mute ( fx appeal, reproach; he gazed at her in mute admiration);( som ikke udtales) mute, silent ( fx letter);[ blive stum af rædsel] be struck dumb with terror;[ stumt klaver] dumb piano;[ stumt spil] byplay,( hel scene) dumb show. -
8 loser
substantiv1. taber, person der mislykkes med nogetÄr du 40 plus och ännu inte vd? Hej då, loser!
Er du over 40 og endnu ikke administrerende direktør, jamen, så er det bare håbløst!
Såna loserjeans! (udtales jins)
Sikke nogen grimme jeans!
2. dum ubegavet/mislykket/trist personEn losertyp (en loseraktig typ, en losermänniska)
-
9 aspiration
substantiv1. aspiration, ønske om eller stræben efter at opnå noget2. indånding3. svagt pust/udåndingslyd i forbindelse med udtale (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Bokstäverna k, p och t uttalas med aspiration i svenskan, men inte i t.ex. franskan
Bogstaverne k, p og t udtales med aspiration i svensk, men ikke i fx fransk -
10 loser
substantiv1. taber, person der mislykkes med nogetÄr du 40 plus och ännu inte vd? Hej då, loser!
Er du over 40 og endnu ikke administrerende direktør, jamen, så er det bare håbløst!Såna loserjeans! (udtales jins)
Sikke nogen grimme jeans!2. dum ubegavet/mislykket/trist personEn losertyp (en loseraktig typ, en losermänniska)
См. также в других словарях:
Spiritus — Aspirationstegn (åndetegn) som angiver et foranstillet h (anvendes på oldgræsk). Spiritus asper: h udtales Spiritus lenis: h udtales ikke. Se også Aspireret h … Danske encyklopædi
§ 5. Accenttegn (accent aigu) — Man kan bruge accenttegn (´ = accent aigu) for at forebygge misforståelser eller fejllæsninger. Accenttegn kan bruges over både små og store bogstaver. Med accenten viser man at en stavelse udtales med stærkt tryk (jf. dog punkt 5 nedenfor).… … Dansk ordbog
§ 57. Bindestreg — Bindestreg har form som en vandret streg (i typografi kortere end tankestreg) og skrives eller trykkes uden afstand (spatium) til de omgivende orddele. (1) VED ORDDELING Bindestreg bruges ved deling af ord ved linjeskift (se § 15 17). (2) I… … Dansk ordbog
§ 3. Å og dobbelt-a — Bogstavet Å/å blev med Undervisningsministeriets bekendtgørelse af 22.3.1948 indført til erstatning af Aa/aa (dobbelt a) som betegnelse for en å lyd. I den nugældende retskrivning er å enerådende i sprogets almindelige ord (se nærmere i punkt 1… … Dansk ordbog
§ 6. Apostrof — Apostrof ( ) bruges til i visse tilfælde at markere grænsen mellem et ords stamme og endelser. (1) FORKORTELSER UDEN FORKORTELSESPUNKTUM Der sættes apostrof foran endelser til forkortelser der skrives uden forkortelsespunktum: PC en el. pc en, TV … Dansk ordbog
§ 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skrives i ét eller flere ord, kan ikke altid udledes af udtalen. Skrivemåden afhænger da undertiden af forbindelsens grammatiske funktion eller dens betydning, men som regel er der blot tale om en hævdvunden praksis. (1)… … Dansk ordbog
Akronym — Initialord; et ord dannet af andre ords forbogstaver, for eksempel ASCII (udtales aski). Hvis bogstaverne i forkortelsen udtales enkeltvis (a s c i i), er der ikke tale om et akronym … Danske encyklopædi
Email — Engelsk forkortelse for Electronic Mail. Det danske udtryk E post har ikke slået igennem. I dag benyttes E mail i almindelig sprogbrug synonymt med E mail sendt via Internettet, men der findes alternative standarder for afsendelse af E mail, for… … Danske encyklopædi
Uxmal — er en stor præ columbiansk maya ruinby i staten Yucatán i Mexico. Den ligger 78 km syd for Mérida (110 km fra Mérida på landevej 261 til Campeche). Uxmal udtales Uush mahl . Stednavnet er præ columbiansk og de fleste mener, at det er et… … Danske encyklopædi
§ 29. Verber på trykstærk vokal — (1) PRÆSENS OG INFINITIV Verber som i infinitiv ender på en trykstærk vokal, falder i to hovedgrupper. I den ene (a) føjes endelserne r og s direkte til den trykstærke vokal uden at der indskydes et e . I den anden (b) kan der indskydes et e… … Dansk ordbog
Debian — er både navnet på en vidt udbredt og fuldstændig ikke kommerciel og fri GNU/Linux distribution, samt navnet på den gruppe af frivillige fra hele verden, som vedligeholder distributionen. Debian anvender Linux kernen (hjertet i et styresystem),… … Danske encyklopædi